sábado, 23 de noviembre de 2013

Sobre 黒く澄んだ空と残骸と片翅

Los siguientes son comentarios de Kii (heresiarchy, traductora al inglés) sobre Kuroku sunda sora to zangai to kataba. Los traduje porque creo que son importantes para poder entender la canción, pero teniendo siempre en cuenta que todo es según su propia interpretación, y que Ruki aún no ha hablado sobre las letras de BEAUTIFUL DEFORMITY.


"En la canción, primero tenemos que el cielo está nublado de azul… así que es como que está "manchado" de azul, y luego, se despeja o aclara a negro. Probablemente suena un poco raro,  pero Ruki usó esto por una razón—porque 青い (aoi - azul) también significa "joven, inocente, inmaduro". Así que es como que está diciendo que el cielo estaba nublado con inocencia, pero luego se despejó, y tomó una claridad "negra". Básicamente, está diciendo que el azul del cierlo se fue, y se volvió negro.
(La importancia del negro está explicada en la letra de Karasu, y en la línea correspondiente esta misma canción en CODA)." [ver comentario siguiente]


Sobre el significado de Kuroku sunda sora to zangai to kataba:

"Bueno, lo primero, pienso que en cierta forma puede ser tomada como la canción opuesta a Haru ni chirikeri. Esta última es desde el punto de vista de flores que se enamoran de una mariposa que tiene un ala, y Kuroku sunda sora es desde el punto de vista de la mariposa, que apenas nota a las flores, y que está completamente consumida con su imperfección e inferioridad.

Pero también creo que puede ser tomada como una canción personal, porque:
1. No es la primera canción que Ruki escribe sobre un complejo de inferioridad (la otra es Crucify Sorrow, cuyo protagonista también es comparado con un insecto maltrecho, y también contiene el tema de luz/oscuridad).
2. Debido a la manera en que está escrita y a su contexto dentro del álbum. Está precedida por Karasu, la cual es bastante directa, y trata sobre hacer lo que uno quiere, y de rechazar el "blanco correcto" e irse al "negro".  Y luego está Kuroku sunda sora, en donde el cielo azul es una metáfora obvia para inocencia y juventud, y en ese ambiente, el protagonista parece fallarse a si mismo y fallar en lo que quería (que era la libertad), y en vez de eso, se destroza a si mismo volando en ese cielo. Una vez que cae, el cielo se despeja y se vuelve negro, lo cual, aparte de ser una metáfora para "morir", creo que es otra forma de decir que está desilusionado y que ahora ve las cosas con claridad. Y luego de esta canción, viene TO DAZZLING DARKNESS, que es una canción sobre la banda y los conciertos, y que también incluye el tema de la oscuridad.

También está el tema del renacimiento en todo esto, ya que "la mariposa con un ala" cae al suelo y eventualmente muere. TO DAZZLING DARKNESS es sobre "cerrar la cortina", dicho de alguna manera, y luego CODA termina todo, siendo su última línea "El final y el comienzo".


Aún así, ten en mente que no estoy diciendo que estas canciones están conectadas directamente (y no todas las canciones del álbum están conectadas), pero definitivamente todo tiene una coherencia, y es en las últimas cuatro canciones que se nota más, y es por eso que creo que Kuroku sunda sora se entiende mejor dentro del contexto de las otras canciones."

1 comentario:

  1. Gracias, me encantó por que a esta canción la cnsidero mi canción feliz (además de que cuando la oigo me siento animada) y cuando leí la traducción se me quebró el corazón, pero gracias a esto, creo que aún puedo buscar otra perspectiva. ^u^ gracias.

    ResponderEliminar