miércoles, 4 de diciembre de 2013

DEVOURING ONE ANOTHER - traducción y letra

Traducción al inglés: Anna (trauma-radio)
Traducción al español, kanji y romaji: K.


DEVOURING ONE ANOTHER
Letra: Ruki
Música: Aoi

Kanji


Crunch…Flesh and bone
Gush…Blood and body fluid
Stench of death
This horrid show is a very bad dream

堕落の園 腐乱気味の果実
This show is very horrid
Do you want to eat me?
飢餓の果て瞳孔は開き 歪む境界線
[Come over here···]

Don’t touch me! Shut up! Damn it! Shut up!
Stop joking
Is it not allowed to betray God?
Answer. Is this right?
[Come over here···]
Shut up! Damn it! Shut up!
Stop joking
Is it not allowed to betray God?
Answer. Is this right?
Hope is nil

Crunch···Flesh and bone
Gush···Blood and body fluid
立ち籠めるStench of death
This show is very horrid
Do you want to eat me?
Am I next?
[Come over here···]

Don’t touch me! Shut up! Damn it! Shut up!
Stop joking
Is it not allowed to betray God?
Answer. Is this right?
[Come over here···]
Shut up! Damn it! Shut up!
Stop joking
This is a bad dream
Count 3
Hope is nil

I destroy hatred in your mouth
Don’t blink
Delete a mosaic
This is not and accidental thing
All is a bad dream
I destroy hatred in your mouth
Don’t blink
Delete a mosaic
This is a dream
All is a bad dream

You are next···

感情失くし剥き出した本能 赤い口元 飢えた眼
絶無の希望 摂理に喰われる鼓動
誰もが「明日は我が身」と知らず生き 絶望の淵で夢見心地
飢餓のループに今夜は誰が消える?
[Come over here···]


Romaji

Crunch… Flesh and bone
Gush… Blood and body fluid
Stench of death
This horrid show is a very bad dream

daraku no sono furangimi no kajitsu
This show is very horrid
Do you want to eat me?
kiga no hate doukou wa hiraki yugamu kyoukaisen
[Come over here…]

Don’t touch me! Shut up! Damn it! Shut up!
Stop joking
Is it not allowed to betray God?
Answer. Is this right?
[Come over here…]
Shut up! Damn it! Shut up!
Stop joking
Is it not allowed to betray God?
Answer. Is this right?
Hope is nil

Crunch… Flesh and bone
Gush… Blood and body fluid
tachikomeru Stench of death
This show is very horrid
Do you want to eat me?
Am I next?
[Come over here…]

Don’t touch me! Shut up! Damn it! Shut up!
Stop joking
Is it not allowed to betray God?
Answer. Is this right?
[Come over here…]
Shut up! Damn it! Shut up!
Stop joking
This is a bad dream
Count 3
Hope is nil

I destroy hatred in your mouth
Don’t blink
Delete a mosaic
This is not and accidental thing
All is a bad dream
I destroy hatred in your mouth
Don’t blink
Delete a mosaic
This is a dream
All is a bad dream

You are next…

kanjou nakushi mukidashita honnou akai kuchimoto ueta me
zetsumu no kibou setsuri ni kuwareru kodou
daremo ga "asu wa wagami" to shirazu iki zetsubou no fuchi de yumemigokochi
kiga no ruupu ni konya wa dare ga kieru?
[Come over here…]


Devorándonos el uno al otro

Crujen… la carne y los huesos
Brotan… sangre y fluidos corporales
Olor a muerte
Este horrible show es un muy mal sueño

En el jardín de la corrupción,
las frutas parecen descomponerse
Este show es muy horroroso
Quieres comerme?
Al límite de tu hambre, tus pupilas se dilatan
Las fronteras se distorsionan
[Ven aquí…]

No me toques! Cállate! Maldición! Cállate!
Deja de bromear
No está permitido traicionar a Dios?
Respóndeme. Está bien?
[Ven aquí…]
Cállate! Maldición! Cállate!
Deja de bromear
No está permitido traicionar a Dios?
Respóndeme. Está bien?
La esperanza es nula

Crujen… la carne y los huesos
Brotan… sangre y fluidos corporales
La peste de la muerte cuelga sobre ti
Este show es muy horroroso
Quieres comerme?
Soy el próximo?
[Ven aquí…]

No me toques! Cállate! Maldición! Cállate!
Deja de bromear
No está permitido traicionar a Dios?
Respóndeme. Está bien?
[Ven aquí…]
Cállate! Maldición! Cállate!
Deja de bromear
Esto es un mal sueño
Cuenta hasta tres
La esperanza es nula

Destruyo el odio en tu boca
No parpadees
Borra el mosaico [1]
Esto no es accidental
Todo es un mal sueño
Destruyo el odio en tu boca
No parpadees
Borra el mosaico
Esto es un sueño
Todo es un mal sueño

Tú eres el siguiente…

Tus desnudos instintos han perdido toda emoción
Labios rojos y ojos hambrientos
La esperanza no existe, nuestro pulso es devorado por la Providencia [2]
Todos viven sin saber si "mañana seré yo",
con un estado mental de ensueño, en las profundidades de la desesperación
Quién desaparecerá esta noche, en este bucle de hambre?
[Ven aquí…]

No me toques! Cállate! Maldición! Cállate!
Deja de bromear
No está permitido traicionar a Dios?
Respóndeme. Está bien?
[Ven aquí…]
Cállate! Maldición! Cállate!
Deja de bromear
Esto es un mal sueño
Cuenta hasta tres
La esperanza es nula


Notas:
- Básicamente trata sobre alguien, o algo, que usa su estatus más alto para aprovecharse de quienes están por debajo, y de cómo nunca sabes si serás el próximo en ser usado.
[1] Esta línea está originalmente en inglés, pero en japonés la palabra モザイク (mozaiku - mosaico) puede hacer referencia a la censura (cuadritos negros o borrosos) usada en videos e imágenes. Así que creo que en realidad, está diciendo "Quita la censura".
[2] Leer esto.
- En la última parte en japonés, Ruki canta muy rápido y se sobreponen palabras, lo que me hace difícil escuchar bien, así que no estoy segura de que la romanización esté 100% correcta.

Haz click aquí para ver la imagen que acompaña a la canción en la edición limitada del disco. Créditos a uruhaguitar@tumblr. (nota: el scan está al revés)

No hay comentarios:

Publicar un comentario